Archive for May 18, 2010

Kirkus Reviews “A Pirates Guide to First Grade”

“Good fun, me hearties!”Kirkus Reviews.

Ahoy, lubbers! Here’s the first review for A Pirate’s Guide for First Grade:

“A little boy with pirates on the brain navigates the first day of school. Narrating in a vigorous piratespeak, he takes readers through his day. “Then in the galley, I mashed me choppers on grub and drowned it with grog.” It may come as no surprise to learn that school comes as a bit of a letdown: “ ’Twas good enough for lubbers, I suppose. But where’s me treasure?’ ” he asks his teacher, “Cap’n” Silver,” at the end of the day, and she obliges. Ruth matches the narration with striking line-and-watercolor graphics, surrounding his hero (who sports a skull-and-bones athletic jersey) with sepia-and-white pencil renderings of pirates (and a parrot) who silently kibitz on his day. Pirate-addled readers will dance a jig; press-ganged kids will be happy for the glossary. Good fun, me hearties. (Picture book. 4-7)

I’m not sure about “press-ganged,” this might be an advance copy that hasn’t had the final proofread. Or maybe it’s just a word or phrase I don’t know.

That said, I agree. The book is good fun and Greg Ruth’s illustrations are great.

UPDATE: You know what they say, ignorance is Jimmy! Author Kurtis Scaletta explains the meaning of a “press gang” in the comments section. Arrr.

Books for Boys: A Tribute to “William’s Doll”

“William wanted a doll.”

And so begins Charlotte Zolotow’s classic picture book, William’s Doll, illustrated by William Pene Du Bois. Published 38 years ago, and dedicated to Billy and Nancy, it is still relevant today — and very possibly moreso.

This title has been on my mind a lot lately, and comes to mind whenever the discussion turns to “books for boys.” Somehow the collective thinking about boys and reading has become muddled, to the point where “boys” has become a code word for “reluctant readers.”

I’ve talked about this before, here and here and here and elsewhere, and I don’t wish to repeat myself endlessly. Except to paraphrase Walt Whitman: Boys are large and contain multitudes. I find it unsettling, even disturbing, when I come across lists of “books for boys” that offer all the usual standbys: bodily humor, nonstop action, cars and trucks, sports, violence, and so on. You know, the kinds of stuff all boys like.

Imagine such a list for girls. Would it offend you?

And now imagine all the great books, and important thoughts, that would be missing from such a list. Because the nature of such lists is reductionist and simplistic and full of stereotypes, a narrowing of what children are and what children can become. Girls and boys.

Yes, for sure, I am strongly on the side of a teacher or parent who longs to turn a reluctant reader onto books. I can understand the desire for something sure-fire, a book that will turn the trick, unlock the door, open up the world of reading. But once that door has been pushed open, let’s not forget that boys can be sensitive, thoughtful, dreamy, mild, frightened, lonely, tender, loving, sad, and a thousand more things. It’s not just farts and firetrucks.

When my oldest son, Nick, was sick with leukemia, we struggled as parents. It was tempting to give him things, do things for him, make the experience easier and more enjoyable. In short: spoil him. After a spinal tap, how do you not buy that kid a lollipop? And a DVD of whatever he wants. So we did. But not always. My wife Lisa once said one of the most profound things about parenting I ever heard. Talking about this subject, she reminded me: “We’re not only trying to take care of a sick boy — we’re trying to raise a healthy adult.”

I think that applies to boys and reading.

So let’s look at this book, William’s Doll. To me, the best illustration is on the first page, before even the title page. You know, the page we hurry past on our way to the story. It’s a picture, we will learn, of William and Nancy from next door. Nancy is holding a doll. But if you glance quickly at that illustration, look at it from a distance, it is a portrait of every young family in the world. Father, mother, and child.

“He wanted to hug it

and cradle it in his arms

and give it a bottle

and take it to the park

and push it in the swing

and bring it back home

and undress it

and put it to bed . . .”

His brother and the boy next door did not approve.

William’s father brought home a basketball instead.

He practiced a lot

and got good at it

but it had nothing to do

with a doll.

William still wanted one.

So his father brought home an electric train. With similar results.

One day his grandmother visited. William proudly showed her the basketball and his new train. He also expressed his desire for a doll, explaining, “My brother says it will make me a creep and the boy next door says I’m a sissy and my father brings me other things instead.”

His grandmother listened attentively.

“Nonsense,” she said.

She bought him a doll. I love the detail in this description, the clicking of the eyes. It reminds me of my mother’s Shirley Temple doll (not that I ever played with it!).

The doll had blue eyes

and when they closed

they made a clicking sound

and William loved it

right away.

William’s father was upset. “He’s a boy!” he said.

And so the grandmother must patiently explain to her son:

“He needs it,” she said,

“to hug

and to cradle

and to take to the park

so that

when he’s a father

like you,

he’ll know how to

take care of his baby

and feed him

and love him

and bring him

the things he wants,

like a doll

so that he can

practice being

a father.”

I highly doubt you’ll find this book on a list of “books for boys.” It’s probably too sissyish. No, instead we’ll give them books about trains and basketball.

ENDNOTE: A song based on the story, with lyrics by Mary Rodgers and music by Sheldon Harnick, was included in the bestselling album, “Free to Be . . . You and Me.” In 1974, it was turned into a television special. According to producer Marlo Thomas, ABC fought to have the song dropped from the show. She recalled: “They wanted William’s Doll cut, because it would turn every boy into a homosexual.”

True to her ideals, and (importantly) armed with enough marketable power to win this battle, Ms. Thomas refused to comply, and the song remained. Somehow civilization was not destroyed — by this show, at least.

Click here for more on the sources of Charlotte Zolotow’s inspiration for this story, which was based on personal experience as a mother and wife. Commented Zolotow: “I wrote it out of direct emotional sorrow.”

“Versing” Replaces “Playing”

Maybe you’ve heard this:

“Who are you versing today in the Little League game?” Justin asked.

Or maybe this:

“I was versing some kid in China on Madden ’10!” Sammy said.

What we’re hearing, of course, is a new usage of the word “versing” instead of “playing.”

Have you noticed?

I think it’s fine. I’m not a purist. Language lives, it writhes and shifts, you can’t pin it down. I haven’t put it in a book though, and that’s got to change. Maybe I’ll find a way to stick it in my current novel, in an exchange of dialogue.

Here’s a brief blog entry, “Averse to versing” on the topic over at The Edited Life. She writes:

This is heebie jeebies, nails on a chalkboard kind of stuff for me. And I didn’t get where it was coming from until I started watching them “verse” each other on the Wii. For example, in the Shrek SuperSlam game, the announcer says, “Shrek versus Donkey!” Instead of thinking of versus as a preposition, the kids were hearing it as a verb.

I must interject this aside:

“Surfing the web” has become synonymous with “wasting time.” But when I selected this topic for today’s blog entry, I knew it would drive me into the dark waters of the internet. So I dived in, gladly. I clicked and followed links and there I was, suddenly, reading some stranger’s blog — a woman named Gwen — and her reflections of her mother who passed away a couple of years ago. It was direct, it came from the heart, it felt true. I enjoyed those “time-wasting” minutes, like talking a daily walk in the forest behind the house. You never know what you might find, or think, or feel, during these times off-task. There’s value in it, I truly believe that. Yes, I have work to do, and a deadline, but there’s always time for a walk in the woods!

I first came across “versing” — or first noticed it (big difference) — when Grammar Girl asked this question on Facebook: “Have you heard kids say “versing” to mean “playing,” as in “who are we versing the week”? Two people below say their kids use “versing” this way. Apparently it’s derived from the use of “versus” to describe a game, as in “the Bears versus the Bulls.” I’m wondering whether it is widespread or regional.”

The range of responses was pretty interesting, some examples:

“Never heard of it.”

“The 10 year olds in the Philadelphia suburbs say it.”

“My 19 year old Colorado gamer (Dungeons & Dragons, etc.) has used it for years. And I have been correcting it for years. I thought it was just him.

“My 11yo says it all the time, and I’m constantly correcting him and making him say it correctly. (I may need to apologize to him, however, since I accused him of making it up out of laziness!)”

“Texas: OW OW OW MAKE IT STOP!!! I”m going to tell all my [borrowed] children — nieces/nephews/babysitters — that they will be BEATEN if I hear this from them. And if I were still teaching, ditto.”

Two Years of Bloggy Goodness

Two years of blogging! I am now a statistical freak of nature. During that period, I’ve neglected my kids, my wife, job, hygiene, dog, pets, laundry and more. But I’m still blogging. And that’s what matters!

I’ve shared my responses to 87 pieces of fan mail, interviewed a countless number of luminaries (countless? read: too lazy to count), and documented the release of Six Innings, Along Came Spider, Mighty Casey, Jigsaw Jones: The Case of the Secret Skeleton, and Bystander. In the next two months, two more books will hit the shelves: Justin Fisher Declares War! and A Pirate’s Guide to First Grade. It’s been fun sharing these experiences, and more, on the blog. I’ve also enjoyed the creative outlet, having a place to log these varied thoughts, observations, and enthusiasms.

I’ve managed 455 posts over that period, which averages to nearly 6.7 posts a day! This site has had 60,763 visits, 133,425 pageviews at 2.20 pageviews per visit, and 43,442 “unique” visitors. And my mother doesn’t even own a computer.

No, I don’t know what that means, either. Does it make me popular or not so much? No idea.

But I do know I’m grateful to everyone who has stopped by to check it out. And I’m especially grateful to my Nation of Readers who swing by on a semi-consistent, or even once-in-a-while basis. Thank you.

I mean it: I’m looking at you.

Thanks.

Here’s a few of my greatest hits, soon to be released on 8-Track Tape!

The Charles Chips Man

What Is a Book for Boys?

Bullying: When I Stood By and Did Nothing

Snow Blow Love

The Lynda Barry “Distraction”

An Open Letter to President-Elect Obama

What’s In a Book Cover?

Baseball, This Invisible Thread

Revising on the Run: A Work In Progress

In our continued mission to pull back the curtain on the creative process — without, hopefully, going overboard on the me, Me, ME business — I submit the following:

Every writer works differently, and often individual writers might use different approaches for each book. There’s really no formula beyond: git ‘er dun.

While I recognize the value of blasting out that first draft — it’s time to turn on the faucet, not tinker with the plumbing — it’s not really how I work on a longer piece of fiction. I will take that approach for a scene, or for as long as the energy carries me (best, handwritten on a notepad). I’ll knowingly write sentences that are pure garbage and not fret in the least. Because it’s about riding that forward push of story while that fickle mistress, Momentum, has my hand.

Here’s a picture of what that’s like. You hang on and know that it will all come crashing down at any minute, so you try to enjoy the ride while it lasts.

But unlike some authors, I constantly circle back, fuss, reread, rest, and tinker — while I try to push the book closer to its conclusion. Maybe that’s not an advisable habit, I can’t say. (Cleaning as you cook, I guess, as opposed to my wife’s glorious mess in the kitchen.) In the best world, I tend to revise and write simultaneously. When it works — Six Innings, Bystander — the typical revision process is quick and painless. Other times, I’m just a mess all the way through and need to be saved by my editor, most recently in the case of Along Came Spider. Thank you, Shannon Penney.

Ultimately, I know this: No reader cares how you got there, the only thing that matters is the printed  page.

—–

I don’t sleep well. Insomnia. The engine revs, the car’s stuck in neutral. So two nights ago I groggily scribbled some words in the dark of night, ideas for improving little scenes that were previously written. Here’s that scrap of paper:

Can you read it? That, folks, is my lefty scrawl. From a prone position, middle of the night, sleepy. Not that wide awake is much better.

Again, this is a YA novel, with characters around age 16. I’ll quickly take you through it.

“Hey you,” that’s promising

NOTE: There’s a conversation between two boys, analyzing a text message from a girl. I had the idea of tagging “Hey you” in front of the message, and adding some conversation (hopefully humorous) about the potential meaning of “Hey you” as opposed to, say, “Hi” or “S’up.” Jude’s friend, Corey, sees “Hey you” as a very promising sign of great import.

Tree — butt-ugly — umbrella

nothing can keep out the rain

NOTE: There’s a large, old, ragged maple next to the main character’s house, keeping it in shade. It’s a minor detail. As I’ve gotten farther into the book, this tree has taken on unexpected metaphorical responsibilities, and I felt I needed to insert another reference to it earlier in the text (it gets chopped down in the end, to let in the light). These quick notes remind me to have Becka, the main girl in the story, comment on the tree’s ugliness; to have Jude, the boy, convey that his mother — worried about sunlight fading the rugs, among other things — thinks of it as an umbrella; and Becka to reply, matter-of-factly, “Nothing can keep out the rain.” Typing that just now, I wonder if I should change “rain” to “weather.” Mostly, I have to be careful with this, keep a light touch, and not turn this into Big Meaningful Tree.

— you have green eyes

NOTE: I simply decided that Becka has green eyes. Actually, last night on a separate scrap of paper at 3:00 AM I wrote this sentence:

And then the word came to him: turquoise.

Finally, there’s this:

— why are you so sad?

— downturn to your mouth, when you are thinking.

NOTE: I haven’t written this scene yet — it’s actually on today’s “to do” list. I want Becka to recognize the unspoken sadness in Jude, that buried darkness he carries around. Of course, it’s part of what attracts her to him, his sensitivity and depth. That she sees it in Jude, a detail that most others miss, indicates they might be right for each other. It also serves as a tool to pry open his secret.